Aleksej Parschikov dedicated 1954-2014
Parschikov’s Expanse
To my best friend…
1. Going off the charts
I want to write about a man who lived among us and who is
now in us, and who we might say was distinguished by a certain nexus of traits
that ran beyond our capacity to chart, in a word – a genius.
I think I knew him well enough. Well, at least for the last
ten years we lived nearby each other and grew close. But I must admit that I
still find much of his inner world undecipherable. That’s why I think I must
try to write about all of ’Lyosha’s facets as a whole, even if only to make
sense of the way he comported himself differently with each person. With his friends
he was one way, with his family another, and with his parents yet another. He
opened up in different surroundings in different ways, sometimes by
mystifications, sometimes playing the fool, sometimes by being the provocateur…
He was able to blithely set his anchor at will, not acting from the mastery
that comes with neurological linguistic programming, but being more like the
transformer toy, he simply morphed into an artist, a photographer, a technical
expert, a physicist… And that’s why he proved interesting to all sorts of
people, and especially so since people are generally most concerned with their
own interests, and he gave them that. Chemistry has given us the concept of
affinity, a measure of the capacity for elements to enter into a reaction with
other dissimilar elements. Alyosha had a highly developed tendency towards
affinity. Just now, a lot of people are talking about his mediation skills, his
communication skills, and surely, for many years he played the role of a
railway junction through which postmen, passengers, and merchants would scurry back
and forth. It so happened that most of the time I found out what other people
were doing through Alyosha. With many of these people I wasn’t even personally
acquainted, and others I had known sometime in the past. And now this junction
is closed and many of its trains are shut up in their depot, at their home
station, and this is a loss for us all.
If we were to compare him with people from our generation or
with those people in generations that touch on ours, we would find that many of
these people have turned into corpses, even though we see them and they walk
among the living. Well, maybe to be fair, we could assign them a maximum 30 or
50 percent quotient of life. These people became, or were made by others, into
wind-up toys; they normalized and took on cyborg characteristics. Against this
background, Alyosha seemed surprisingly alive, and for this reason, it is hard
for us to reconcile his departing with his image. That is why it is so hard for
us to understand, and more importantly to accept, his death. It was monstrous
for us, and it was monstrous for him. I remember how everything was before his
first operation, when he underwent a battery of tests. I remember what he was
like at that time, and how I would never again see him like this. He would
repeat the same phrases over and over, and then immediately forget… This was the
way his consciousness worked then – running like a half-wit in circles in a
cage made just for it. Just as a little animal paces and writhes up and down
the cage sides, trying somehow to find the way out at last… After this, he drew
himself up as a lively entity to engage
the disease in battle. The first panic had passed and was replaced by brave
comportment, yet in face of intense pain and suffering. And he fought it to the
last. It is enough to remember how two weeks before the end he had suggested to
Katya that they travel together to Venice. He said, “I’ll make it a week.” But
two days before it all unraveled, he wrote to myself and Timofei, in a
notebook, that he was surprised that his recovery was taking so long this time.
No doubt he sensed the reality that he could not accept. Afterwards the doctors
confirmed that he had lived longer than expected given his diagnosis. It was
not easy for him to part with life.
A person’s life is nourished by information, and as it is
written in the Torah, in the place where the heavenly manna is mentioned, in
16:16-22: “… and some gathered much, and some gathered little. And they
measured it by the omer. And whoever gathered much had none left over, and
whoever gathered little had no lack – each gathered what he could eat.” In this
regard, Alyosha had an enviable appetite. Each day he shoveled through mounds
of reading. And people would send him materials to read from all over the
place. This information-lifeline was of such quantity that he would have to
share it. Everyone remembers how the ritual went. You would barely cross the
threshold of his house and he would show you the new book he had read or he
would open the computer with texts and pictures. This was a childlike trait, of
which he had many – the impulse to share his toys as soon as he saw you. He son
Matthew does the same now with his toy chest, which is bigger than he himself:
“Iga, come and play with me.”
One of his off-the-charts traits was his love of the visual
arts. He had a lot of friends who were painters. He read a mass of literature
on art… he read the famous art critics, many of them in English. He was
constantly perusing Erwin Panofsky or Clement Greenberg… about whom many
painters had never even heard. Art News,
Flash Art, and Parkette, which was his favorite journal. He frequented
exhibits and fairs, and was submerged in that world. Well, this surprising
focus on the visual was rather strange for a literary figure. He loved cinema
and photography, of course. But even though he had such active interest in
these areas, I couldn’t say he had a great understanding of painting, color,
sculpture or modern art. He did however have a much better grasp of
photography. True, all of us, on our first attempts to deeply penetrate the
world of the other arts do so via “the literature,” by means of plot, in order
to somehow feel some earth under our feet.
Alyosha’s fascination with photos, which occupied his whole
life, was at the intersection of two of his greatest passions, fine arts and
technology. That is why he valued it so highly. He felt a kind of euphoria
while shooting a photo, then developing it, and then scanning it and modifying
it in Photoshop.
I think one particular event will neatly elucidate the
balance between art and technology in ‘Lyosha’s process of cognition. It was
about three or four years ago. My desktop computer had hung and then crashed. I
had broken this old computer into its constituent parts and had strewn them
over the floor of my studio. ‘Lyosha was coming over to my place so we could go
out together and hunt for a new one – of course, a MacIntosh, he didn’t
recognize any other brand. When he came in, he said: “Brilliant!” I honestly
thought that he was referring to my painting, which was standing just next to
the disassembled computer. But no, he was looking at the circuit boards. There
was some kind of logic in that, of course, And afterwards, he did notice my
painting, too. I had observed this mad love of knobs, levers, equalizers,
assembly and disassembly, and erector sets over the course of his whole life.
The people who visited Alyosha when he was taking apart his
top brand bicycle for reasons no one knew, or putting it back together, well,
at least we knew why he did that; or those finding him cleaning his computer,
always a MacIntosh, or tinkering with his cameras, his lenses, and tripods,
which were always of the highest quality, -- these people probably felt how
much he loved this world. And if I, like most everyone else, treats technology
like some kind of supportive, dependent function of iron, then for ‘Lyosha,
this world had a life of its own. And the tenderness he bestowed upon it
surpassed that he gave to other facets of life. It is crucial to understand
this, because this type of perception of his life-bestowing paradigms helps to
uncover his poetry. He was born this way; he was above all organic. In life he
loved muted colors. You won’t find any other kind in his work. All of his poems
are embroidered with technology, as well as with the events of his personal
life, true. But this weaving of the self into one’s images is fitting for a
great master who has himself been converted to a sign. It is just like in the
drawings of children we see nothing more than their scrawls and scribbles, but
beneath the surface there is some lived reality. “They come to me, an infant,
and say, ‘Show us your drawings.’”
This is a line from one of his last poems.
2. Parschikov’s Expanse
There was a certain moment when I began to write texts, and of
course Alyosha’s influence was an integral part of this process. My way through
text was about as deft as a paralytic palming his wheelchair, while at my side there
was Alyosha, the champion sprinter, glorying in his run. But we were friends,
and so he was patient. Sometime about five years ago, I sent him my text, “Man
– the Antivirus Program,” followed by other texts. Then, literally on the eve
of his death, he received my missive which appeared as an icon on his computer
desktop, but we didn’t get a chance to discuss it. I bring this up because
Alyosha’s poetic expanse takes on a very different character when seen through
the perspective of these texts. You can accept this perspective or reject it,
but you can’t overturn it. These ideas were discussed later with friends: with
Ilya Kutik, Volodya Aristov, Leva Berinskii, Darlene Reddaway… and as happens, the
completely true discussions of the image were but a broken tablet; thoughts on
the metaphor could manifest only subsequently as a follow-on, and not appear as
a proximate cause. I was glad to hear similar words uttered by Julia Kisina
with regard to Alyosha: “He proclaimed the world as an all-encompassing
biological machine…” But this was not exactly so, the predicate was imprecise.
You can certainly call a person a biological machine, as you can an animal, and
other creatures. But reason can exist in other entities than these; for example,
reason can inform the computer. Parschikov’s expanse is an articulation of this
concept.
If we don’t consider man the crown of creation, but rather
take his rational capacity as its crowning moment, and if we don’t take our
world as the model of all worlds, then you can propose another being will come
along to replace man. We will call this being Meta-Man, and with him Meta-Humanity.
Of course, humanity is that medium which will give birth to the Meta-Man. For,
from ancient times, he is in us and we in him. It is most probably this Meta-Man,
or transformed Man, who can take hold on a more powerful and perfect form of
reason in the future, a form of reason that exists on a different level, that
is, that will become God for us. We can’t even conceive of this at the moment.
He is beyond the limits of our reason. So that, in this new expanse-world,
Humanity or Meta-Man and God will be one in the same Personage. In this formula,
Humanity stands side by side with God, and Reason is identical to Faith. Maybe
that is the sense of the name of God in the Torah; I am He Who Shall Be – this
is what He called himself when He first met with Moses. The translation in the
Bible is not quite accurate. It says: “I Am That I Am.” No this is not the
sense: the One Who will Be will be revealed in the future.
Of course, this idea, like others, is as old as the world,
and the time of man’s transition into the Meta realm is well-known to us as the
Omega Point, the Apocalypse, the coming of the Mashiach, Messiah, the Hidden
Imam… But if we want to retain this picture and try to look at the world
through the eyes, not of man, but of man-Meta-Man, then we will be open to
completely different perspectives and a new vision. I am deeply persuaded that
‘Lyosha possessed the rudiments of this sight. After all, the problem of our consciousness consists in its
being too determined. It is not able to see antinomies in a unity; human reason
doesn’t work that way. It “sees” like this: here is the living, and here is iron; the straight is here, and
the crooked there; this is up, and this is down; this is left, and this is
right…
But Alyosha’s expanse is imbued with very different
principles. In his world, animals, sometimes strange ones, coexist with ladles as
equivalent objects. And these exist together on equal terms with electronic
dates, linear rulers, people, nothingness, screwdrivers, vanishing ships, rock
formations very tightly strapped with molecules, scissors, measuring glasses,
and the dirigibles that swim. This expanse occurs, but not in the early dawn as
it might seem, but rather at dusk, as the light begins to settle. And, at that moment when the objects still retain
their integrity, yet have not yet merged or have just barely merged, when the bright
colors have dwindled, and the entire homogeneous mass flutters, shifts, moves, revolves, starts up and falls down,
tilts and scrapes, showing its sides, one thing turning into another, creating
the new and devouring the old, everything being enveloped in a fog… this
resembles the day of a new creation. At this moment, you don’t have to conjoin
anything with anything else. All is one, as in the realm of Eastern tradition.
It looks like the clip of all clips, a holographic television, anamorphoses,
bouillon. And it all very much
also resembles a video game, where you can go either left or right, but you can’t
leave the game, for you are born in the game, and you will be buried there, physically. Now we can speak about images and
metaphors. They are inherent to this kind of space. They don’t create this
space, but it creates them in its pale likeness.
It seems to me that Alyosha had developed his vision more
fully, having left Russia behind, when he fell out of temporally-bound soirees
and began to be just a virtual participant. In the former there was youth, in
the latter there was maturity; “The Battle of Poltava” remained in one, and in
the other, “Oil.” That is why so many could not understand his latter period…
he had wandered far off, had gone off the charts. He was disturbed when the
critics would string the end of one text to the beginning of another. For it is
truly a myth that curators live for seizing the new, when nothing could be
further from the truth. More than anyone else, they are in blinders, for they
are fearful of the future and the absence of earnings.
And by the way, the accusation for all who jump out from the ranks is amicably
identical: “incomprehensible, too artificial, too cold, where is the warmth,
the lyricism?...” Humanity has already entered the pole of negative
temperatures, and it’s time to take them all to the bathhouse with some beer,
especially in our country, where the only thing that can unite everyone is
alcohol.
Of course, Parschikov’s expanse was cold, because he made it
to accommodate not only people with their warm emotions pinned to them, but
screws and bolts too, making it clear that his love for these two images was
identical. He didn’t teach anything, he only observed what opened to him and
honestly tried to describe it. He was trying to see, since he considered vision
to be the main element in poetry. He was especially created to reveal this
vision to those who were born with cataracts.
In conclusion, I would like to say that Alyosha was not
alone on this path. Taking a step back, we see that classical conceptualism
generates the same kind of cold ideas that are integral to the Meta-Man, a
transition from hot human emotions to the metal of thought. Everything will merge
into Meta as into a new syncretism. Nothing will be lost. Parschikov’s
experience is an important contribution. He stood out from the crowd by the
strength of his gift. Life itself, and with it art and science of the Meta-Man
has entered a time of growth and will declare itself more brightly. This new
growth is already visible in politics, the economy, in art, and in endeavors to
replace the ruling paradigm. Many don’t accept it, they reject it, but other
generations are now on the way. What was sheer horror for us will be ordinary
for them. That’s how it has always been. It’s just that now everything happens
much more sweepingly than it has in the past. Unperturbed, Alyosha had cleared
his sight, had applied eye drops to his eyes, had prepared us, and had zealously
sought ways out of this prison where all of us have been stuffed.
Igor Ganikowskij. Odenthal, March 2009.
P. S. Seer takes us back to the origins of vision.
translated by Darlene Reddaway, November 29, 2009
No comments:
Post a Comment